首页 足球资讯文章正文

足球BBC(FIFATV高清视频)

足球资讯 2024年08月06日 07:02 224 admin

老铁们,大家好,相信还有很多朋友对于足球BBC和FIFATV高清视频的相关问题不太懂,没关系,今天就由我来为大家分享分享足球BBC以及FIFATV高清视频的问题,文章篇幅可能偏长,希望可以帮助到大家,下面一起来看看吧!

足球的英语怎么说

Blowing the whistle on soccer揭足球的短

1 A French friend of mine got a big laugh at a dinner party recently with his account of the game of baseball:"Seven guys stand around in a field doing nothing while two of their teammates throw the ball back and forth."

我的一位法国朋友在最近的一次晚宴上说起棒球时哈哈大笑:“当两个队友在场上来回投球时,另外七个小伙子在边上站着无事可做。”

足球BBC(FIFATV高清视频)

2 I understand– it's hard to get excited about a foreign sport if you didn't grow up with it. Now I'm colliding with this same cultural barrier. The World Cup soccer tournament begins on June 9 and I will have no clue what's going on out there on the"pitch". It seems a good time to blow the whistle on the so-called beautiful game.

我知道,如果一个人不是从小就接触某项外来的运动,他就很难对它感兴趣。现在我穗隐正遭遇同样的文化壁垒。6月9号世界杯足球赛就要开始了,而我对球员在“球场”上干些什么却一无所知。看起来这是给这个所猜梁厅谓的精彩赛事揭短的一次大好机会。

3 I have been watching soccer for years and all I can see on the field is 22 grown men in shorts running around madly trying to kick the ball and tripping over each other. I guess the object is to get the ball into the net(also known as the goal), but if it ever gets close it looks like an accident.

我看足球也有好几年了,我所看到的就是22个穿着短裤的成年人在场上疯狂地奔跑,力争踢到球,互相绊倒对方。我猜想他们的目的是要把球踢进网里(也叫球门),可是,如果不是碰巧的话,球是很难靠近球门的。

4 What we have here, it would seem, is a game of chance.

看起来,我们现在谈论的是一项靠运气取胜的运动。

5 For an hour and a half, the field is a scene of sheer chaos as the ball sails back and forth and the fans hum some mournful tune reminiscent of"The Slaves' Chorus" from Nabucco. Neither team seems to be in control.

整整一个半小时,球场上一片混乱:球飞来飞去,球迷们在哼着一首悲伤的曲子,让人想起《纳布卡》里的“奴隶合唱团”。渣蔽双方队员好像都失控了。

6 The scoring system says it all. Most finals are 0-0, 1-0 or 2-1, indicating that games tend to be stand-offs and it's a matter of luck to be ahead when time runs out. To put a good face on it, they call this tension or suspense.

记分法说明了一切:多数球赛都是以0–0、1–0或2–1结束,这意味着球赛结果倾向于平局,如果比赛结束时一方胜出了,那只是因为他们运气好。为了粉饰这种现象,他们称这样的比赛为“激烈”或“有悬念”。

7 Newcomers to soccer– mostly Americans– might wonder how many ways points can be scored. Besides kicking the ball it is permitted to whack it in mid-air with your head, which is not the best use of the cranium, as doctors will tell you.

足球新人——大多是美国人——或许不知道有多少种得分法。除了用脚踢球之外,在空中用头顶球也是允许的。可医生会告诉你,这可不是脑袋的最大用途。

8 To be honest, though, many goals are scored by the ball accidentally bouncing off random players who get in the way. The crowd loves these, especially when a defender's leg sends the ball– by chance, of course– into his own net.

老实说,很多进球是从某个无意中挡住球的球员身上反弹进球门的。观众喜欢这种进球,尤其是防守队员——当然是偶然地——把球送进了自家的网内。

9 Goals are the best illustration of the chance nature of this game. Ninety per cent of goal shots(known as"chances" or, in hopeless cases,"half chances", or in France, opportunités) are either blocked or are so far off course that they soar deep into the stands.

射门最好地说明了这种比赛的碰运气性质:90%的射门(被称为“机会”,或在无望的情况下,称为“半个机会”;在法国称为opportunités)或被挡住,或因为射得太偏球直接飞上了看台。

10 If the ball happens to be aimed about right and slips through the forest of hairy legs, it's sheer luck. The shooter, or"striker", then takes full credit for this accident, peels off his shirt and sprints around in circles as four or five fellow players jump on his back to try to stop him and get his shirt back on.

万一球碰巧瞄准了,穿过长满毛的队员的腿滑进球门,那纯粹是运气。射门的人,亦称“前锋”,会因为纯属偶然的进球而独揽所有的赞誉,他会脱掉球衣,绕着圈猛跑,四、五个队友会扑到他的背上阻止他,让他穿上球衣。

11 The chaos resumes, the humming in the stands starts up again, and the clock slowly ticks away toward 90 long minutes.

接着又恢复了混乱,看台上的观众又开始哼歌曲,而计时器则在滴答声中慢悠悠地走向漫长的90分钟的尽头。

12 Unlike baseball or basketball, precision ball-handling is not a top priority in soccer except perhaps for Thierry Henry and a couple of Brazilians. Let's face it, God never meant for most of us to control a ball with the feet while running at top speed.

足球与棒球或篮球不一样,对足球来说准确的控球并不是最重要的,蒂埃里·亨利和几个巴西球员例外。让我们面对事实吧:上帝从未想让我们大多数人在全速跑动时用脚来控制球。

13 Periodically a player gets an elbow in the face and goes down writhing. The clock stops while little men with black bags rush over and massage his phony-baloney injury, after which he jumps up good as new. The player who elbowed him gets something called a"yellow card", a mild reprimand.

时不时地会有球员脸上挨了一肘,躺在草地上痛苦地翻腾。这时会暂停计时,几个提着黑包的小个子男人会跑过来为假装受伤的球员按摩,然后他又活蹦乱跳地站起来。那位肘击他的球员会得到一张叫“黄牌”的东西:一种温和的惩戒。

14 How can you have a sport in which strategies and regulations are so obscure? Besides the mystery of"injury time", there is something called the"offside rule", which deems, roughly, that the striker cannot receive the ball unless at least two opposing players are ahead of him. Why not? This leaves everyone perplexed.

怎么会有战术和规则都如此模糊不清的运动呢?除了“伤停时间”之谜,还有那个被称为“越位”的规则,大概是指除非有两位对方球员在他的前头,否则前锋不能接队友的传球。为什么不能呢?这让所有的人都迷惑不解。

15 Not to worry– even professional commentators are at a loss for words. The BBC's voice of soccer, John Motson, notes that there is no"universal interpretation" of the offside rule. Imagine real football with no agreement on what"touchdown" means.

不必担心——即便是职业解说员也往往对此感到语塞。英国广播公司的足球名嘴约翰·莫特森认为对越位规则“不存在国际通用的解释”。想想真正的足球(即美国人的橄榄球——译注)对“持球触地”没有一致的解释会有什么后果吧。

16 Why does your typical soccer match seem so out of control? Simple. Only one referee is on the field, and he is responsible for keeping 22 hopped-up athletes in line. He allows no backtalk(for this, you get a"red card" and a shower) but most of the infractions– pushing, punching, tripping, kneeing, handballing– are committed when he isn't looking. But the fans see them, setting off more moans in the stands.

为何你们典型的足球比赛看上去如此失控呢?很简单,因为球场上只有一名裁判,他要负责管束22名极度兴奋的运动员。他不允许球员提出异议(否则就给球员一张“红牌”,让他冲个澡走人)。但是,大多数的犯规,如推人、出拳打人、使绊、用膝盖顶人、手球都是在他看不到的情况下进行的。可是球迷都看见了,于是引发了观众席上更多的抱怨。

17 The mystery remains why so many people flock to see this game. I must be missing something.

有一个谜一直解不开:为什么会有这么多人蜂拥前去观看这项比赛呢?我一定是漏掉了什么关键的东西。

足球起源哪国

足球运动是一项古老的体育活动,源远流长。最早起源于我国古代的一种球类游戏“蹴鞠”,后来经过阿拉伯人传到欧洲,发展成现代足球。所以说,足球的故乡是中国。据说,希腊人和罗马人在中世纪以前就已经从事一种足球游戏了。冲好他们在一个长方形场地上,将球放在中间的白线上,用脚把球踢滚到对方场地上,当时称这种游戏为“哈巴斯托姆”。而现代足球起源地是在英国,是来源于12世纪前后他们和丹麦发生了一场战争,战争结束后英国人看到地上有丹麦士兵的人头,由于英国对丹麦士兵非常痛恨,便踢起了那人头。到19世纪初叶,足球运动在当时欧洲及拉美一些国家特别是在资本主义的英国已经相当盛行。直到1848年,足球运动的第一个文字形式的规则《剑桥规则》诞生了。

所谓的《剑桥规则》,即是在19世纪早期的英国伦敦,牛津和剑桥之间进行比赛时制定的一些规则。当时每队有11个人进行比赛。因为当时在学校里每套宿舍住有十个学生和一位教师,因此他们就每方11人进行宿舍与宿舍之间的迅模比赛,现在的11人足球比赛就是从那时开始的。1863年10月26日,英国足球协会在英伦召开了现代足球史上十分重要的会议。比赛归程草拟出来,但有些条文却离今天的规则相距甚远。比如当时有这样一条:当球从球门柱之间进入或在上面的空间越过,不论高度如何,只要不是被手扔、击、运进去的,都算赢一球。那时球员的位置与阵形也不同于今天:每队一名守门员、一名后卫、一名前卫和八名前锋。制定规则不久,阵形有所改变:一名守门员、两名后卫、三名前卫和五名前锋。所以上场比赛的队员就是十一人了。

然而众多的资料表明,中国古代足球的出现比欧洲更早,历史更为悠久。我国古代足球称为“蹴鞠”或“蹋鞠”,“蹴”和“蹋”都是踢的意思,“鞠”是球名。“蹴鞠”一词最早记载在《史记匪涨亓写》里,汉代刘向《别录》和唐人颜师曾为《汉书·枚乘传》均有记载。到了唐宋时期,“蹴鞠”活动已十分盛行,成为宫廷之中的高雅活动。1958年7月,国际足联前任主席阿维兰热博士来中国时曾表示:足球起源于中国。当然,由于封建社会的局限,中国古代的蹴鞠活动最终没有发展成为以“公平竞争”为原则的现代足球运动。这个质的飞跃是在资本主义的英国完成的。

【汉代蹴鞠】

汉唐两代是中国古代足球发展最兴盛的时期,发展成直接对抗的竞赛。到了唐朝(公元六一八至九○七年),蹴鞠所用的皮球,由内填毛发改为由人用嘴吹气,同时用两个球门代替“鞠室”。至宋代(公元九六○至一二七九年),蹴鞠更发展了双球门及单球门的竞赛,还有称作齐云社或圆社的球会组织出现,而且所用皮球由人用嘴吹气,发展到用气筒打气,愈来愈接近现代足球。

汉代蹴鞠是训练士兵的手段,制定了较为完备的体制。如专门设置了球场,规定为东西方向的长方形,两端各设六个对称的“鞠域”也称“鞠室”,各由一人把守。场地四周设有围墙。比赛分为两队,互有攻守,以踢进对方鞠室的次数决定胜负。

经过汉代的初步流行,唐宋时期蹴鞠活动达到高潮,甚至出现了按照场上位置分工的踢法。唐代蹴鞠已有多种方式,有比赛巅球次数的“打鞠”,有场地中间挂网、类似网式足球的“白打”,有多人参与拼抢的“跃鞠”,还有了设立球门的比赛,这种方式每队有一定人数和固定位置,规定队员只能在自己的位置上踢,不能移动。

2004年初,国际足联确认足球起源于中国,“蹴鞠”是有史料记载的最早足球活动。《战国策》和《史记》是最早记录蹴鞠的文献典籍,前者描述了2300多年前的春秋时期,齐国都城临淄(现山东淄博)流行蹴鞠活动,后者则记载,蹴鞠是当时训练士兵、考察兵将体格的方式(“蹹鞠,兵势也,所以练武士,知有材也”)

【足球的历史】

公元前307年,也就是战国时期,赵武灵王改革,推行“胡服骑射”,赵国人学会了骑马射箭。赵王经常带着其亲信骑着马出城闲逛,好不威风。一日,来到一树林,看到林中有野兔数只,国王金口一开,“抓活的”,遂兵分四路,合而逮之,不想惊吓之中,野兔横冲直窜,从马群的平缝中纷纷逃去,一无所获,众人摇头叹着。一谋士突然眼前一亩判缓亮,上前献计“大王,这种围猪很有趣,我们不妨用球代替兔子,不出宫门便可天天玩之。”“好主意”赵王大加赞赏“这件事就交给你全权负责”。于是,足球运动便在中国诞生了。但当时还属于骑在马上运动,称之为“蹴鞠”。

到了汉代,有了专供比赛的足球场,称之为“鞠城”,鞠城为长方形,两端各有6个鞠室,呈月洞形,互相对称,场地四周有围墙。唐代是蹴鞠活动的昌盛时期,这一时期,不仅有了很大发展,而且足球运动开始对外出口,首先登陆的地方的英国。

蹴鞠本是作为一项完整的产品对外出口,便由于当时交通不发达,交通工具十分落后,经过数月的长途跋涉,蹴鞠在到达英国时,马匹已经累死,只剩下一个球了。但就是这样一个球,英国仍视之为珍宝,只限为王室的专有活动,禁止民间享受这种娱乐活动。

11世纪,丹麦人入侵英格兰。一天,英格兰人在挖战场时,偶然挖出了几个丹麦人的头骨。想起丹麦人入侵的罪恶,这些英格兰人极为愤怒,他们抬脚狠狠的冲着骷髅头踢去,解愤之余,又颇觉有踢足球的乐趣。于是,挖战场的英格兰人越来越多的参加了这个踢“球”的行列。这种爱国行为打动了英国国王,为了奖励人民,英国国王下令王室足球对民间开放。很快,足球运动在民间传播开来,成为流行的体育娱乐活动。

12世纪初,英国开始有了足球赛。比赛是娱乐活动,一年两次,一般在两个城市之间举行。主持人把球往空中一抛,比赛就算开始。双方就会一捆而上,大叫大喊,又踢又抱,哪一方能将球踢进对方的闹市区,哪一方就算胜利。如果球中途窜入居民屋里,运动员也就一窝蜂的冲进去乱打乱踢,常常把屋里的东西砸得稀巴烂,房主只好自叹倒霉。路上行人碰到球滚来,就会遭受一场飞来的横祸。因此在当时,球赛一来,人们就得躲避灾难,关门闭户,一直到球赛结束,才恢复正常。这样的球赛遭到市民的强烈反对,英国政府便下了一道禁令:规定足球比赛要在空地上进行,进入闹市区者重罚,于是就出现了专门的足球场。

1863年10月26日,在伦敦成立了世界上第一个足球运动组织——英格兰足球协会,并统一了规则,现代足球运动正式确立。

中国古代把脚踢球叫“蹴鞠”。早在2,000多年前的春秋战国时代,就有了蹴鞠游戏。西汉时修建有“鞠城”,专供竞赛之用。唐代是蹴鞠活动的昌盛时期,出现了用灌气的球代替了过去用毛发之物填充的球,称为“气毯”,并用球门代替了鞠室。而在西方,公元10世纪以后,法国、意大利、英国等一些国家有了足球游戏。到15世纪末有了“足球”之称,后逐渐发展成现代的足球运动。1863年10月26日,英国人在伦敦成立了世界上第一个足球运动组织——英国足球协会,并统一了足球规则,人们称这一天为现代足球的诞生日。这次制定的足球规则共14条,它是现今足球规则的基础。从1900年的第2届奥运会开始,足球被列为奥运会正式比赛项目,但它不允许职业运动员参加。1904年5月21日,国际足联在巴黎成立。1930年起,每4年举办一次世界足球锦标赛(又称世界杯足球赛),比赛取消了对职业运动员的限制。从此,现代足球运动日益发展。

传说在11世纪,英格兰与丹麦之间有过一场战争,战争结束后,英国人在清理战争废墟时发现一个丹麦入侵者的头骨,出于愤恨,他们便用脚去踢这个头骨,一群小孩见了便也来踢,不过他们发现头骨踢起来脚痛,于是用牛膀胱吹气来代替它——这就是现代足球的诞生。

在中世纪的英国,足球以成为许多年轻人所热衷的一项活动。他们在狭窄的街道上追逐皮球,经常将皮球踢到街边人家的窗子上。于是英国国王不得不下令禁止踢足球。从12世纪到16世纪,英国国王先后四次发布过“足球禁令”。不过,由于足球运动的特殊魅力,禁令也未能使它夭折。

1835年,在英国设菲尔德成立了世界上第一个足球俱乐部。 1863年,在英国又成立了第一个足球协会。从此,有组织的、在一定规则约束下的足球运动开始从英国传遍欧洲,传遍世界。在19世纪末,足球运动在西欧国家已相当普及。在1896年第一届奥运会上,就将足球列为比赛项目之一,结果丹麦队以9:0战胜希腊队,成为奥运会足球比赛的第一个冠军。

1904年,英国、法国、荷兰、比利时、西班牙、瑞典和瑞士七个国家的足球协会在法国成立了国际足球联合会,并推选法国人盖兰为第一任国际足联2010南非世界杯主席。

足球的起源

足球起源于中国古代战国时期的齐国,当时把足球名为“蹴鞠”,汉代蹴鞠是训练士兵的手段,制定了较为完备的体制。2004年初,国际足球联确认足球起源于中国,“蹴鞠”是有史料记载的最早足球活动。蹴鞠所用之正旁“鞠”,可上溯到石衫瞎球。石球约十万年前的丁村文化遗址首先出土,四万年前的许家窑文化遗址大量出现。石球最早是狩猎工具,原始社会后期出现了用脚踢的石球及镂空的陶球。明《太平清话》是说蹴鞠始于黄帝,开始用于军事训练。鞠是用皮子做成圆形,里面装满毛发。足球发展史:足球起源于中国,古时叫蹴鞠,现代足球起源于英国。在中世纪的英国,足球以成为许多年轻人所热衷的一举塌橡项活动。他们在狭窄的街道上追逐皮球,经常将皮球踢到街边人家的窗子上。于是英国国王不得不下令禁止踢足球。从12世纪到16世纪,英国国王先后四次发布过“足球禁令”。不过,由于足球运动的特殊魅力,禁令也未能使它夭折。1857年,在英国设菲尔德成立了世界上第一个足球俱乐部。1863年,在英国又成立了第一个足球协会。从此,有组织的、在一定规则约束下的足球运动开始从英国传遍欧洲,传遍世界。在19世纪末,足球运动在西欧国家已相当普及。

足球有哪些梗

最近关于国足的消息,也是引起众多球迷的关注,但有一点必须要承认,就是我国足球的整体实力确实不怎么样,在各大比赛当中也只是垫底的存在,不过,即使国足队的实力不行,但在我国依旧有很多球迷对于足球这项运动是极为喜爱的,每次在举行比赛的时候,都会为自己所喜爱的球员加油助威,而足球在整个世界范围之内,也是非常流行的,并且在整个体坛当中,都拥有了一定的裤派地位。在这么多年的发展当中,球迷们也创造了很多关于足球的梗,关于这些足球梗的出处,我们可以在下文当中详细的流传此纯顷一下。

关于阿森纳的梗是种嘲讽

阿森纳作为球员,在他身上发生的段子还是挺多的,比如争四狂魔等等,虽然这些段子听上去比较搞笑,但这都是喜欢他的球迷对他进行的调侃罢了,在众多梗当中,最令人喜爱的一个梗应该就是我们阿森纳是不可战胜的,如果不了解的话,可能大家会从这句话当中看出,球迷对于阿森纳的认可以及喜爱,但真正的含义可不是这样的。

这个是在2014年外界关注的,当时在《天下足球》的节目当中,这句话是由一位小男孩喊出来的,节目的记者去往美国对一群足球少年进行了采访,其中有一位来自中国的少年直接喊出了这句话。

其实大家也都明白,随着温格离开之后,阿森纳的实力确实是一年不如一年,所以上文中提到的这个梗,更多是球迷的嘲讽,又或者是阿森纳自黑,虽然在众多球迷的眼中,阿森纳依旧是不可战胜的状态。但不能森陆否认的是,阿森纳的实力确实是在不断的下滑着。第二个梗就是来自于杰西·林加德这位球员了,他只是曼联球队中一个寂寂无名的小透明罢了,而且他在比赛当中的表现并不出色,甚至各项数据都为零。

所以,喜欢他的粉丝也都称他为0(林)皇,关于杰西·林加德的故事也是非常传奇的,在2019年-2020年这个赛季当中,他竟然没有进过一个球,一直到了收官之战的时候,他才在最关键的时刻打入了一球。同时,也帮助曼联这支队伍直接战胜了对手,最终拿到了参加欧冠的资格,当时对这场比赛进行解说的就是詹俊,他在看到杰西·林加德终于踢进一球之后,也是直接喊出了一句话,就是你的林黄,无限猖狂,也正是因为这句话,让杰西·林加德瞬间引起了大家的关注,之后关于杰西·林加德的段子更是层出不穷,比如林黄出征,寸草不生等等。

本泽马是最憋屈的背锅侠

在足坛当中流传最广泛的一个梗应该就是都TM赖本泽马这一个了,当然,这个梗也是有故事的,当时皇马BBC组合在刚刚成立的时候,在赛场上取得的成绩并不好,但是因为C罗和贝尔拥有超高的名气以及众多的粉丝,所以,很多皇马球迷就直接将责任全部都推到了本泽马身上,当然,本泽马的表现确实不够出色,尤其是在2013年-2014年这个赛季当中,本泽马在赛场上所呈现出来的状态非常差劲。

所以,在皇马输球之后,众多球迷都在指责本泽马,后来都TM赖本泽马这个梗就开始引起外界的关注了。虽然本泽马后期的状态回来,在赛场上的表现非常出色,甚至为球队做出了诸多的贡献,但这个梗也一直到保留了下来,甚至在整个足坛当中,都广为流传。以至于很多与本泽马无关的球队,在出现任何问题的时候,都会直接利用这个梗;除此之外,很多和足球本身没有多大联系的问题,甚至都赖上了本泽马,比如英国脱欧的问题,竟然也扯到了本泽马的身上。

网友是这样的解释的:英国脱欧主要是因为德国主导了欧盟,所以英国得不到领袖地位,法国也不配合英国去对德国进行制衡,而法国之所以不配合,就是因为法国的经济不行,而导致法国经济不行的主要原因就是是法甲不给力,那么,法甲为何不给力,就是因为本泽马直接转回到了西甲,所以,众人就认为英国脱欧最主要的原因就是本泽马,不得不说,本泽马也成为了整个足坛当中最大的背锅侠。

足球BBC的介绍就聊到这里吧,感谢你花时间阅读本站内容,更多关于FIFATV高清视频、足球BBC的信息别忘了在本站进行查找哦。

标签: 天下足球 足球 足球比赛

燃起体育Copyright Your WebSite.Some Rights Reserved. 备案号:皖ICP备2023009267号